A proposito delle versioni castigliane a stampa di Jean de Mandeville
digital
![]() Articolo
€ 6,00
|
Ebook in formato Pdf leggibile su questi device:
|
|
The tangled text tradition of the Livre de voyages, written by Jean de Mandeville in 1356 (or 1357),
is usually supposed to fall into two branches: the Continental Version and the Insular Version. The
Livre has been translated in different languages, including Castilian. The Castilian text exists only in
16th-Century printed books: it shows errors, lacunae, interpolations, misinterpretations of the French
original. A comparison between the Spanish 16th-Century printed text and both the Insular and the
Continental Versions suggests that the translator had access to a hybrid witness, similar to P15.
|
Consulta l'archivio
Ultimi 3 numeri
Annate disponibili online
202220212020201920182017201620152014201320122011201020092008200720062005200420032002200120001999199819971996199519941993199219911990198919881987198619851984198319821981198019791978197719761975197419731972197119701969196819671966196519641963196219611960195919581957195619551954195319521951195019491948194719461945194419431942194119401939193819371936193519341933193219311930192919281927