Il tuo browser non supporta JavaScript!

An international master key to the languages of trade: Ph.A. Nemnich’s Universal European Dictionary of Merchandise

novitàdigital An international master key to the languages of trade: Ph.A. Nemnich’s Universal European Dictionary of Merchandise
Articolo
rivista AEVUM
fascicolo AEVUM - 2019 - 3
titolo An international master key to the languages of trade: Ph.A. Nemnich’s Universal European Dictionary of Merchandise
autore
editore Vita e Pensiero
formato Articolo | Pdf
online da 05-2020
doi 10.26350/000193_000057
issn 0001-9593 (stampa) | 1827-787X (digitale)
€ 6,00

Ebook in formato Pdf leggibile su questi device:

The aim of this paper is to bring to the forefront the English adaptation of Nemnich’s Waaren-Lexicon in Zwölf Sprachen (1797), a polyglot dictionary of names of goods in twelve languages published in England as a Universal European Dictionary of Merchandise in 1799. The work had the practical purpose of allowing the merchant to “find at one view all the languages in which he is concerned”. To provide merchants with all the possible names available for an article of merchandise the compiler also included non-standard forms and regional varieties. Nemnich moreover requested the help of his audience to assist him in correcting and enriching the dictionary; still, “applying economy” in its compilation. The study thus investigates the dictionary, its contents and the way in which it has been adapted for English users.

keywords

Philipp Andreas Nemnich, polyglot dictionaries, trading goods, lexicographic strategies.