«Chominciasi il libro della vera experientia delle chose divine». Il volgarizzamento del Liber di Angela da Foligno del codice Magl. XXXVIII.122 della Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze
digital
![]() Articolo
€ 6,00
|
Ebook in formato Pdf leggibile su questi device:
|
|
This paper focuses on the so far unknown Tuscan vernacular translation of Angela of Foligno’s Liber transmitted by the ms. Magl. XXXVIII.122 of the Biblioteca Nazionale Centrale of Florence (= F), dated 1408. The essay is divided into three parts: the first reviews the particularly rich and multifaceted Latin and vernacular manuscript tradition of the Liber; the second deals with the translation transmitted by F, wich is almost complete and quite faithful to the Latin original, comparing it to the other Italian vernacular translations; the third proposes a codicological and paleographic description of F.
keywordsAngela of Foligno, Liber, Memoriale, Instructiones, women visionaries, mystical experience, vernacular translations. |
Consulta l'archivio
Ultimi 3 numeri
Annate disponibili online
2020201920182017201620152014201320122011201020092008200720062005200420032002200120001999199819971996199519941993199219911990198919881987198619851984198319821981198019791978197719761975197419731972197119701969196819671966196519641963196219611960195919581957195619551954195319521951195019491948194719461945194419431942194119401939193819371936193519341933193219311930192919281927